Friday, February 7, 2014

The Song of Sì​xiàng (四象歌) by Jiāng Róngqiáo (薑容樵)A Canção do Sì​xiàng (四象歌) de Jiāng Róngqiáo (薑容樵)

四象歌

已成四拳,
隨機應變,
靜如山嶽,
動則崩翻。

薑容樵
"To succeed in the four fists,
One need to adapt to the situation,
Be calm as a mountain,
And use the principle of beng."

From the book Xing Yi Mother Fists (形意母拳), by Jiāng Róngqiáo (薑容樵), based on the translation by Joseph Crandall
"Para o sucesso nos quatro boxes,
É necessário se adaptar às situações,
Ser calmo como uma montanha,
E usar o princípio de beng."

Do livro os Punhos-Mãe do Xing Yi (形意母拳), de Jiāng Róngqiáo (薑容樵), baseado na tradução de Joseph Crandall

No comments:

Post a Comment